(受付終了)「行政の進化と革新のための生成AIの調達・利活用に係るガイドライン」の改定案に関する意見募集を行います

← 日本語 (Page 1)


Public Consultation on the Draft Guidelines for Procurement and Utilization of Generative AI for Administrative Evolution and Innovation

The Digital Agency is inviting opinions on the draft guidelines for the procurement and utilization of generative AI. These guidelines aim to promote the evolution and innovation of administrative processes.


日本語(隠し翻訳)

(受付終了)「行政の進化と革新のための生成AIの調達・利活用に係るガイドライン」の改定案に関する意見募集を行います

デジタル庁は、生成AIの調達および利活用に関するガイドラインの改定案について意見を募集しています。このガイドラインは、行政の進化と革新を促進することを目的としています。

語彙

  • ガイドライン – Guidelines (指針, 規範)
  • 調達 – Procurement (購入, 調達手続き)
  • 利活用 – Utilization (使用, 活用)
  • 生成AI – Generative AI (生成的人工知能, 創造的AI)
  • 行政 – Administrative (管理の, 行政的な)

例文

このガイドラインは、行政における生成AIの利活用を促進することを目的としています。 – This guideline aims to promote the utilization of generative AI in administration.

重要表現

  • 意見募集 – Public consultation
  • 改定案 – Draft guidelines
  • 行政の革新 – Administrative innovation

Source: https://www.digital.go.jp/news/dc6a64ec-e7c1-4f9f-83a2-18578b1f59ff

決済はStripeで安全に処理されます。
Amazonで「ai・pr」を検索
Amazonで探す

この記事の感想をこっそり教えてください(非公開)