このコートは248ドルの違法関税がかかっている。彼はお金を取り戻せるのか?

← 日本語 (Page 1)


This coat cost $248 in illegal tariffs. Will he ever get the money back?

Importers are in line for tariff refunds. But whether everyone who paid the tariffs will get money back is a trickier question.


日本語(隠し翻訳)

このコートは248ドルの違法関税がかかっている。彼はお金を取り戻せるのか?

輸入業者は関税の返金を受ける可能性があります。しかし、関税を支払ったすべての人が返金を受けられるかどうかは、より複雑な問題です。

語彙

  • 関税 – tariff (customs duty)
  • 返金 – refund (reimbursement)
  • 輸入業者 – importer (import business)
  • 問題 – question (issue)
  • 違法な – illegal (unlawful)

例文

彼はお金を取り戻せるのか? – Will he ever get the money back?

重要表現

  • 〜の順番を待っている – in line for (waiting for)
  • より複雑な問題 – trickier question (more complicated issue)
  • すべての人が〜かどうか – whether everyone (if everyone)

Source: https://www.bbc.com/news/articles/ckgr67kgvdko?at_medium=RSS&at_campaign=rss

決済はStripeで安全に処理されます。
Amazonで「サンプル・安全」を検索
Amazonで探す

この記事の感想をこっそり教えてください(非公開)