流動性供給(第448回)入札の発行予定額等
Liquidity Supply (448th Auction) Planned Issuance Amount
The Japanese Ministry of Finance has announced the planned issuance amount for the 448th liquidity supply auction. This auction is conducted to ensure stability in the financial markets.
日本語(隠し翻訳)
流動性供給(第448回)入札の発行予定額等
日本の財務省は、流動性供給に関する第448回入札の発行予定額を発表しました。この入札は、金融市場の安定を図るために行われます。
語彙
- 流動性 (Liquidity) – 資産が市場または企業に利用可能である状態
- 供給 (Supply) – 使用可能な資源の量
- 入札 (Auction) – 財産や商品が最高入札者に売却される公の販売
- 発行 (Issuance) – 特に金融商品を提供または配布する行為
- 安定 (Stability) – 安定している状態、変化や失敗の可能性が低いこと
例文
流動性供給入札は市場の安定を維持するために重要です。 (The liquidity supply auction is crucial for maintaining market stability.)
重要表現
- 発行予定額 (Planned issuance amount)
- 金融市場 (Financial markets)
- 安定を図るために行われる (Conducted to ensure stability)
Source: https://www.mof.go.jp/jgbs/auction/calendar/yotei/auct20260218.htm
決済はStripeで安全に処理されます。
Amazonで「安定・auction」を検索
Amazonで探す
