積水ハウス、大工1000人正社員化の賭け 「家建たぬ」危機へ先手
Sekisui House’s Bold Move to Convert 1,000 Carpenters to Full-Time Employees
Sekisui House has broken tradition by committing to the mass conversion of carpenters to full-time employees, aiming for a workforce of 1,000 within ten years. The industry is facing a crisis where some companies are unable to build houses due to a shortage of carpenters during peak periods. Sekisui’s gamble could serve as a litmus test for its growth strategy.
日本語(隠し翻訳)
積水ハウス、大工1000人正社員化の賭け
積水ハウスが慣例を破り、大工の大量正社員化に踏み切った。10年で1000人体制を目指す。業界では繁忙期に大工を確保できず、家を建てられないケースも出始めた。積水の「賭け」は、成長戦略を支える試金石となる。
語彙
- 賭け – gamble (ギャンブル)
- 危機 – crisis (緊急事態)
- 労働力 – workforce (人材)
- 慣例 – tradition (伝統)
- 試金石 – litmus test (試験)
例文
この賭けは会社の未来を決定づけるかもしれない。 – This gamble could determine the future of the company.
重要表現
- 大量正社員化 – mass conversion
- 家を建てられない – unable to build houses
- 成長戦略 – growth strategy
Source: https://business.nikkei.com/atcl/gen/19/00842/021200009/
決済はStripeで安全に処理されます。
Amazonで「to・積水」を検索
Amazonで探す
