総選挙で巨大洗濯機のスイッチを入れろ

→ English (Page 2)


要点整理

今回の総選挙は「統一教会に屈するか否か」というシングルイシューが際立っており、過去に例を見ないほど単純明快な選挙となっています。


English (Hidden Translation)

Key Points

The upcoming general election is characterized by a single issue: whether or not to yield to the Unification Church. This has resulted in an election that is unprecedentedly straightforward.

Vocabulary

  • yield – 屈する
  • unprecedented – 前例のない
  • characterized – 特徴づけられた
  • straightforward – 単純明快な
  • general election – 総選挙

Example Sentence

This election is unprecedented in its simplicity. – この選挙はその単純さにおいて前例がありません。

Important Phrases

  • single issue – シングルイシュー
  • yield to pressure – プレッシャーに屈する
  • political landscape – 政治的風景

出典: https://business.nikkei.com/atcl/gen/19/00562/012900127/

決済はStripeで安全に処理されます。
Amazonで「election・総選挙」を検索
Amazonで探す

この記事の感想をこっそり教えてください(非公開)