行政手続における特定の個人を識別するための番号の利用等に関する法律施行令第十八条第二項第四号に規定する国民の利便性の向上に資するものとして内閣総理大臣及び総務大臣が定める事務を定める件を更新しました
- [PR]深掘り:理由と背景(サンプル)
- [PR]最短:結論だけ(サンプル)
- [PR]安全:チェックリスト(サンプル)
行政手続における特定の個人を識別するための番号の利用等に関する法律施行令第十八条第二項第四号に規定する国民の利便性の向上に資するものとして内閣総理大臣及び総務大臣が定める事務を定める件を更新しました
この法律施行令に基づき、内閣総理大臣及び総務大臣は、国民の利便性を向上させるための具体的な事務を定めることが求められています。詳細はこちらをご覧ください。
English (Hidden Translation)
Update on the Cabinet Order to Enhance National Convenience as Stipulated in Article 18, Paragraph 2, Item 4 of the Act on the Use of Numbers to Identify Specific Individuals in Administrative Procedures
Under this cabinet order, the Prime Minister and the Minister for Internal Affairs and Communications are required to specify concrete tasks aimed at enhancing national convenience. For more details, please visit this link.
Vocabulary
- Convenience – 便利さ (べんりさ), 使いやすさ
- Identification – 識別 (しきべつ), 特定
- Administrative Procedures – 行政手続 (ぎょうせいてつづき), 行政処理
- Cabinet Order – 内閣令 (ないかくれい), 内閣指令
- Stipulated – 規定された (きていされた), 定められた
Example Sentence
- [PR]最短:手順だけ(サンプル)
- [PR]深掘り:理由と背景(サンプル)
- [PR]安全:注意点まとめ(サンプル)
The new cabinet order aims to improve convenience for the citizens. – 新しい内閣令は市民の便利さを向上させることを目的としています。
Key Phrases
- Enhance national convenience – 国民の利便性を向上させる
- Specific tasks – 具体的な事務
- Administrative procedures – 行政手続
出典: https://www.digital.go.jp/laws
決済はStripeで安全に処理されます。
- [PR]安全:失敗回避(サンプル)
- [PR]深掘り:仕組み解説(サンプル)
- [PR]最短:手順だけ(サンプル)
Amazonで「サンプル・pr」を検索
Amazonで探す
