このコートは248ドルの違法関税がかかっている。彼はお金を取り戻せるのか?
- [PR]深掘り:仕組み解説(サンプル)
- [PR]安全:失敗回避(サンプル)
- [PR]最短:手順だけ(サンプル)
このコートは248ドルの違法関税がかかっている。彼はお金を取り戻せるのか?
輸入業者は関税の返金を受ける可能性があります。しかし、関税を支払ったすべての人が返金を受けられるかどうかは、より複雑な問題です。
English (Hidden Translation)
This coat cost $248 in illegal tariffs. Will he ever get the money back?
Importers are in line for tariff refunds. But whether everyone who paid the tariffs will get money back is a trickier question.
Vocabulary
- tariff – 関税 (customs duty)
- refund – 返金 (reimbursement)
- importer – 輸入業者 (import business)
- question – 問題 (issue)
- illegal – 違法な (unlawful)
Example Sentence
- [PR]最短:要点まとめ(サンプル)
- [PR]安全:チェックリスト(サンプル)
- [PR]深掘り:仕組み解説(サンプル)
Will he ever get the money back? – 彼はお金を取り戻せるのか?
Key Phrases
- in line for – 〜の順番を待っている (waiting for)
- trickier question – より複雑な問題 (more complicated issue)
- whether everyone – すべての人が〜かどうか (if everyone)
出典: https://www.bbc.com/news/articles/ckgr67kgvdko?at_medium=RSS&at_campaign=rss
決済はStripeで安全に処理されます。
- [PR]深掘り:事例まとめ(サンプル)
- [PR]安全:チェックリスト(サンプル)
- [PR]最短:結論だけ(サンプル)
Amazonで「サンプル・pr」を検索
Amazonで探す
