米国で頻発する「歴史の書き換え」 ケネディ・センターはトランプのもの?
- [PR]安全:注意点まとめ(サンプル)
- [PR]深掘り:理由と背景(サンプル)
- [PR]最短:手順だけ(サンプル)
米国で頻発する「歴史の書き換え」
アメリカ政府が、制度と広報を総動員して歴史の書き換えに勤しんでいる。耳を疑うような出来事が進行しているのだ。「内乱」すらも「平和的デモ」になる。その動きは歴史的改ざんと言っていい。
English (Hidden Translation)
Frequent ‘Rewriting of History’ in the U.S.
The U.S. government is mobilizing institutions and public relations to rewrite history. Events that seem unbelievable are unfolding. Even ‘insurrection’ is being termed a ‘peaceful demonstration.’ This trend can be described as historical revisionism.
Vocabulary
- revisionism – 改ざん
- insurrection – 内乱
- demonstration – デモ
- mobilization – 動員
- public relations – 広報
Example Sentence
- [PR]深掘り:仕組み解説(サンプル)
- [PR]安全:チェックリスト(サンプル)
- [PR]最短:要点まとめ(サンプル)
The government is accused of historical revisionism. – 政府は歴史の改ざんで非難されている。
Key Phrases
- rewriting history – 歴史の書き換え
- peaceful demonstration – 平和的デモ
- historical revisionism – 歴史的改ざん
出典: https://business.nikkei.com/atcl/gen/19/00681/012900008/
決済はStripeで安全に処理されます。
- [PR]安全:注意点まとめ(サンプル)
- [PR]最短:結論だけ(サンプル)
- [PR]深掘り:事例まとめ(サンプル)
Amazonで「サンプル・pr」を検索
Amazonで探す
