アサヒ飲料、カゴメ、花王が進化させる「健康経営」 炭酸水提供や野菜栽培も

→ English (Page 2)


アサヒ飲料、カゴメ、花王が進化させる「健康経営」

健康経営は、従業員の不調対応にとどまらず、職場での体験や関係性を育む段階へ移行しています。メーカー各社は健康に加え、交流や安心感を生む企業向けサービスを展開しています。「ここで働いてよかった」と感じられる職場づくりが新たな論点です。


English (Hidden Translation)

Asahi Soft Drinks, Kagome, and Kao Evolve “Health Management” with Sparkling Water and Vegetable Cultivation

Health management goes beyond simply addressing employee discomfort; it is evolving into a stage where workplace experiences and relationships are fostered. Various manufacturers are introducing corporate services that promote health as well as interaction and a sense of security. Creating a workplace where employees feel, “I’m glad I worked here” is a new focal point.

Vocabulary

  • health management – 健康経営
  • employee – 従業員
  • corporate service – 企業サービス
  • workplace environment – 職場環境
  • human capital – 人的資本

Example Sentence

Health management is essential for employee well-being. – 健康経営は従業員の幸福にとって不可欠です。

Key Phrases

  • fostering relationships – 関係性を育む
  • creating a sense of security – 安心感を生む
  • workplace experience – 職場での体験

出典: https://business.nikkei.com/atcl/gen/19/00636/012200072/

決済はStripeで安全に処理されます。
Amazonで「健康経営・health」を検索
Amazonで探す

この記事の感想をこっそり教えてください(非公開)