「行政の進化と革新のための生成AIの調達・利活用に係るガイドライン」を策定しました

← 日本語 (Page 1)


Guidelines for the Procurement and Utilization of Generative AI for the Evolution and Innovation of Administration

The Japanese government has established guidelines regarding the procurement and utilization of generative AI. These guidelines aim to promote the introduction of generative AI to enhance efficiency and innovation in administration.


日本語(隠し翻訳)

「行政の進化と革新のための生成AIの調達・利活用に係るガイドライン」を策定しました

日本政府は、生成AIの調達と利活用に関するガイドラインを策定しました。このガイドラインは、行政の効率化や革新を目指すもので、生成AIの導入を促進することを目的としています。

語彙

  • ガイドライン – Guidelines (がいどらいん)
  • 調達 – Procurement (ちょうたつ)
  • 利活用 – Utilization (りかつよう)
  • 革新 – Innovation (かくしん)
  • 行政 – Administration (ぎょうせい)

例文

ガイドラインは行政の効率を向上させることを目的としています。 – The guidelines aim to enhance the efficiency of administration.

重要表現

  • 効率を向上させる – Enhance efficiency
  • 導入を促進する – Promote introduction
  • 革新を目指す – Aim for innovation

Source: https://www.digital.go.jp/news/3579c42d-b11c-4756-b66e-3d3e35175623

決済はStripeで安全に処理されます。
Amazonで「pr・ガイドライン」を検索
Amazonで探す

この記事の感想をこっそり教えてください(非公開)