ファイサル・イスラム: なぜ政府は中国車の輸入に対してリラックスしているのか

→ English (Page 2)


ファイサル・イスラム: なぜ政府は中国車の輸入に対してリラックスしているのか

英国政府は、中国の自動車産業の成長が英国の消費者や産業にとって良い影響を与えると考えています。


English (Hidden Translation)

Faisal Islam: Why the government is relaxed about Chinese car imports

The UK government believes the rise of China’s car industry could be good for UK consumers and industry.

Vocabulary

  • rise – 増加 (increase, growth)
  • industry – 産業 (sector, field)
  • good – 良い (beneficial, positive)
  • believe – 信じる (think, consider)
  • consumer – 消費者 (buyer, customer)

Example Sentence

The rise of China’s car industry is seen as beneficial for UK consumers.
中国の自動車産業の増加は、英国の消費者にとって有益であると見なされています。

Key Phrases

  • relaxed about – ~に対してリラックスしている (not worried about)
  • good for – ~にとって良い (beneficial for)
  • rise of – ~の増加 (increase of)

出典: https://www.bbc.com/news/articles/cnv82v3n6yqo?at_medium=RSS&at_campaign=rss

決済はStripeで安全に処理されます。
Amazonで「サンプル・安全」を検索
Amazonで探す

この記事の感想をこっそり教えてください(非公開)