サービスチャージが政府の監視下に

→ English (Page 2)


サービスチャージが政府の監視下に

西洋各地の人々が、自身の建物にかかるチャージが財政に与える影響について説明しています。


English (Hidden Translation)

Service Charges Coming Under Government Scrutiny

People across the West explain how the charges on their buildings are affecting their finances.

Vocabulary

  • charges – 料金 (リース料, 手数料)
  • scrutiny – 精査 (監視, 調査)
  • affecting – 影響を与える (作用する, 作用する)
  • finances – 財政 (資金, 経済状況)
  • buildings – 建物 (構造物, 施設)

Example Sentence

The charges on their buildings are affecting their finances. – 彼らの建物にかかる料金が財政に影響を与えています。

Key Phrases

  • coming under scrutiny – 精査を受ける
  • affect their finances – 財政に影響を与える
  • charges on buildings – 建物にかかる料金

出典: https://www.bbc.com/news/articles/cdxd9ee1dwzo?at_medium=RSS&at_campaign=rss

決済はStripeで安全に処理されます。
Amazonで「charges・their」を検索
Amazonで探す

この記事の感想をこっそり教えてください(非公開)