カタールが全湾岸生産停止の警告、原油価格が2年ぶりの高値に

→ English (Page 2)


カタールが全湾岸生産停止の警告、原油価格が2年ぶりの高値に

エネルギー大臣サード・アルカービ氏は、イランとの対立が続く場合、原油価格が1バレル150ドルに達する可能性があると警告しています。


English (Hidden Translation)

Oil Price at Two-Year High After Qatar Warns All Gulf Production Could Stop

Energy Minister Saad al-Kaabi warns that oil could hit $150 a barrel if the Iran conflict continues over the coming weeks.

Vocabulary

  • oil – 石油
  • production – 生産
  • conflict – 対立
  • warn – 警告する
  • barrel – バレル

Example Sentence

If the conflict escalates, oil prices may rise significantly. – もし対立が激化すれば、原油価格は大幅に上昇するかもしれません。

Key Phrases

  • hit $150 a barrel – 1バレル150ドルに達する
  • Gulf production could stop – 湾岸の生産が停止する可能性
  • Iran conflict continues – イランとの対立が続く

出典: https://www.bbc.com/news/articles/cy031ylgepro?at_medium=RSS&at_campaign=rss

決済はStripeで安全に処理されます。
Amazonで「警告・原油価格」を検索
Amazonで探す

この記事の感想をこっそり教えてください(非公開)