北極圏における軌道宇宙競争が加熱

→ English (Page 2)


北極圏における軌道宇宙競争が加熱

欧州は、軌道宇宙打ち上げにおいて米国や中国に大きく遅れを取っていますが、新しい施設が開設されています。


English (Hidden Translation)

Orbital Space Race Heats Up in Arctic North

Europe lags far behind the US and China in orbital space launches, but new facilities are opening up.

Vocabulary

  • lag (遅れる) – 遅れ、劣る
  • facility (施設) – 設備、施設
  • orbital (軌道の) – 軌道に関する
  • launch (打ち上げ) – 発射、開始
  • race (競争) – 競争、レース

Example Sentence

Europe is opening new facilities for space launches.
欧州は宇宙打ち上げのための新しい施設を開設しています。

Key Phrases

  • heats up (加熱する) – 激化する
  • far behind (大きく遅れている) – 大きく後れを取っている
  • new facilities are opening up (新しい施設が開設されている) – 新しい施設が開設されている

出典: https://www.bbc.com/news/articles/c4g0201rj8go?at_medium=RSS&at_campaign=rss

決済はStripeで安全に処理されます。
Amazonで「施設・開設」を検索
Amazonで探す

この記事の感想をこっそり教えてください(非公開)