創業103年の東京インキ、1人当たりの教育研修費を開示 「将来の社員」に訴求 (第3回 人的資本開示アワード)
Tokyo Ink, Founded 103 Years Ago, Discloses Training Costs Per Employee to Attract Future Employees (3rd Human Capital Disclosure Award)
The Tokyo Stock Exchange has requested listed companies in the Prime and Standard markets to take measures aimed at realizing management that considers capital costs and stock prices. A strong response came from Tokyo Ink, a long-established company listed on the Standard market, which has been in business for 103 years.
日本語(隠し翻訳)
創業103年の東京インキ、1人当たりの教育研修費を開示
東京証券取引所はプライム・スタンダード市場の上場企業に「資本コストや株価を意識した経営の実現に向けた対応」を求めた。強く反応したのは、スタンダード市場に上場する創業103年の老舗、東京インキだった。
語彙
- 資本コスト – capital cost
- 株価 – stock price
- 経営 – management
- 教育研修費 – training costs
- 老舗企業 – established company
例文
その会社は将来の社員を引き寄せるために教育研修費を開示した。 – The company disclosed its training costs to attract future employees.
重要表現
- 上場企業 – listed companies
- 強い反応 – strong response
- 将来の社員 – future employees
Source: https://business.nikkei.com/atcl/gen/19/00838/013000007/
決済はStripeで安全に処理されます。
Amazonで「教育研修費・costs」を検索
Amazonで探す
