[東証]新規上場の承認(プライム市場):前澤ホールディングス(株)
- [PR]深掘り:仕組み解説(サンプル)
- [PR]最短:手順だけ(サンプル)
- [PR]安全:チェックリスト(サンプル)
新規上場の承認(プライム市場):前澤ホールディングス(株)
東京証券取引所は、前澤ホールディングス株式会社の新規上場を承認しました。これにより、同社はプライム市場に上場することになります。
English (Hidden Translation)
Approval of New Listing (Prime Market): ZOZO Holdings, Inc.
The Tokyo Stock Exchange has approved the new listing of ZOZO Holdings, Inc. This will allow the company to be listed on the Prime Market.
Vocabulary
- Approval – 承認 (しょうにん)
- Listing – 上場 (じょうじょう)
- Market – 市場 (いちば)
- Company – 会社 (かいしゃ)
- Exchange – 取引所 (とりひきじょ)
Example Sentence
- [PR]安全:チェックリスト(サンプル)
- [PR]最短:結論だけ(サンプル)
- [PR]深掘り:理由と背景(サンプル)
The approval of the new listing is a significant milestone for the company. – 新規上場の承認は、会社にとって重要なマイルストーンです。
Key Phrases
- New listing – 新規上場
- Prime market – プライム市場
- Tokyo Stock Exchange – 東京証券取引所
出典: https://www.jpx.co.jp/listing/stocks/new/index.html
決済はStripeで安全に処理されます。
- [PR]深掘り:理由と背景(サンプル)
- [PR]安全:チェックリスト(サンプル)
- [PR]最短:要点まとめ(サンプル)
Amazonで「サンプル・pr」を検索
Amazonで探す
