イランの紛争が空域を狭め、航空会社が苦境に

→ English (Page 2)


イランの紛争が空域を狭め、航空会社が苦境に

アゼルバイジャンへのドローン攻撃により、湾岸地域での混乱に対応するための航空会社の選択肢が狭まっています。


English (Hidden Translation)

Flight paths squeezed as Iran conflict closes more airspace

A drone attack on Azerbaijan has narrowed choices for airlines scrambling to respond to disruption in the Gulf.

Vocabulary

  • drone – ドローン (無人機)
  • attack – 攻撃 (襲撃)
  • airspace – 空域 (航空空間)
  • disruption – 混乱 (中断)
  • choices – 選択肢 (選択)

Example Sentence

The drone attack has caused significant disruption in the region.
そのドローン攻撃は地域での大きな混乱を引き起こしました。

Key Phrases

  • scrambling to respond – 対応に追われる
  • narrowed choices – 選択肢が狭まった
  • Gulf disruption – 湾岸の混乱

出典: https://www.bbc.com/news/articles/crrx1jgr4jjo?at_medium=RSS&at_campaign=rss

アゼルバイジャンを地図で見る。

決済はStripeで安全に処理されます。
Amazonで「混乱・disruption」を検索
Amazonで探す

この記事の感想をこっそり教えてください(非公開)