一般送配電事業者10社から託送供給等約款の変更届出を受理しました

→ English (Page 2)


一般送配電事業者10社から託送供給等約款の変更届出を受理しました

2026年2月13日(金曜日)付けで、一般送配電事業者10社より、電気事業法(昭和39年法律第170号)第18条第5項の規定に基づく託送供給等約款の変更届出を受理しました。


English (Hidden Translation)

Notification of Changes to Supply Agreements from 10 General Transmission and Distribution Operators

On February 13, 2026, notifications of changes to supply agreements were received from 10 general transmission and distribution operators, in accordance with Article 18, Paragraph 5 of the Electricity Business Act (Act No. 170 of 1964).

Vocabulary

  • Notification – 通知
  • Changes – 変更
  • Supply agreements – 供給約款
  • Transmission and distribution – 送配電
  • Operators – 事業者

Example Sentence

The notification was received on February 13, 2026. – 通知は2026年2月13日に受理されました。

Key Phrases

  • In accordance with – に基づいて
  • Electricity Business Act – 電気事業法
  • General transmission and distribution operators – 一般送配電事業者

出典: https://www.meti.go.jp/press/2025/02/20260216001/20260216001.html

決済はStripeで安全に処理されます。
Amazonで「一般送配電事・業者」を検索
Amazonで探す

この記事の感想をこっそり教えてください(非公開)