日本のコンテンツ、AIの草刈り場に

→ English (Page 2)


日本のコンテンツ、AIの草刈り場に

昨年12月、米ウォルト・ディズニーが米オープンAIとの資本提携を発表しました。これにより、日本のコンテンツが生成AIにとって世界最大の草刈り場になる危険性が指摘されています。日本はAIとどう向き合うか、決断の時を迎えています。


English (Hidden Translation)

Japan’s Content: A Harvest Ground for AI

In December last year, the Walt Disney Company announced a capital partnership with OpenAI. This raises concerns that Japanese content may become the largest harvest ground for generative AI. Japan now faces a critical decision on how to engage with AI.

Vocabulary

  • generative AI – 生成AI
  • capital partnership – 資本提携
  • concern – 懸念
  • engage – 向き合う
  • critical decision – 決断

Example Sentence

Japan faces a critical decision on how to engage with AI. – 日本はAIとどう向き合うか、決断の時を迎えています。

Key Phrases

  • harvest ground – 草刈り場
  • Walt Disney Company – ウォルト・ディズニー
  • OpenAI – オープンAI

出典: https://business.nikkei.com/atcl/gen/19/00837/012800012/

決済はStripeで安全に処理されます。
Amazonで「ai・日本」を検索
Amazonで探す

この記事の感想をこっそり教えてください(非公開)